Podujatie, ktoré sa konalo v Záhrada – Centrum nezávislej kultúry, nie je uzavretým stretnutím úzkej odbornej komunity. Naopak – jeho sila je práve v otvorenosti. V tom, že dokáže osloviť každého, kto má vzťah k literatúre a zároveň chuť pochopiť, čo všetko sa skrýva za jej prekladom.
Festival vytvára priestor, kde sa prirodzene stretávajú literárna prax, vydavateľstvá, autori a autorky aj akademické prostredie. A práve tu sa ukazuje, že prepojenie univerzity s externým prostredím nie je samozrejmosť – ale výsledok konkrétnych ľudí a ich angažovanosti.
Univerzita Mateja Bela bola aj tento rok súčasťou diania – nie ako formálny partner, ale cez ľudí, ktorí vstupujú do diskusií, spoluorganizujú program a prinášajú doň vlastnú skúsenosť z výskumu, výučby aj praxe.
Práve takéto momenty ukazujú, čo môže znamenať angažovaná univerzita: byť prítomná tam, kde sa veci reálne dejú, a vstupovať do rozhovorov, ktoré presahujú akademické prostredie.
Jedným z dôležitých aspektov festivalu je spôsob, akým približuje preklad širšiemu publiku. Nie cez teóriu, ale cez osobné príbehy, skúsenosti, omyly, humor aj každodenné dilemy prekladateľskej práce.
Preklad sa tu neprezentuje ako „neviditeľná“ činnosť v pozadí, ale ako tvorivý akt – úzko prepojený s umením, jazykom a identitou. A práve tento presah robí festival prístupným aj pre ľudí mimo odboru.
Tranz zároveň funguje ako priestor dokumentovania – nie v archívnom zmysle, ale ako živý obraz toho, kto dnes tvorí literárnu a prekladateľskú scénu na Slovensku.
Stretnutia, diskusie aj neformálne rozhovory vytvárajú obraz komunity, ktorá by inak ostala rozptýlená. Festival ju na chvíľu zhromaždí – a umožní ju zažiť.
Za organizáciou takéhoto podujatia stojí množstvo neviditeľnej práce. Veľké poďakovanie patrí Paulíne Čuhovej, Zuzke Bariakovej, Martine Kubealakovej a Adriane Peškovej za citlivé a profesionálne uchopenie festivalu.
Rovnako patrí vďaka aj Slavovi Sochorovi z Literárna bašta za dlhodobé budovanie priestoru, ktorý má zmysel.
Tento rok bol zároveň dôležitý aj tým, že sa festival prepojil s iniciatívou UMB Engage. Ak má mať takéto prepojenie reálny dopad, nestačí jednorazová spolupráca – dôležité bude, či sa ju podarí ďalej rozvíjať.
Ambícia zapojiť sa intenzívnejšie do budúcich ročníkov je preto logická – ale bude si vyžadovať viac než len deklaráciu.
Festival Tranz nie je len pre prekladateľov. Je pre každého, kto:
- má rád literatúru,
- chce nahliadnuť do zákulisia jej vzniku,
- alebo jednoducho hľadá zmysluplné stretnutia s ľuďmi.
A práve v tom je jeho najväčšia hodnota – že dokáže spojiť odbornosť s ľudskosťou bez toho, aby jedno potláčalo druhé.
Krásne foto z festivalu: Gabriela Magová.
Posledné články
|
13.07.
2026
|
BRIDGE letný kemp angličtiny 2026Letný kemp angličtiny pre deti a mládež. |
|
03.07.
2026
|
Spolupráca vo výskume: princípy, proces a návrh komunitne angažovaného výskumu v praxiUMB Engage Vás pozýva na 3-dňový interaktívny workshop pre výskumníkov a výskumníčky, doktorandov a doktorandky a partnerov z praxe, ktorí uvažujú o realizácii komunitne angažovaného výskumu. |
|
04.05.
2026
|
Webinár k výzve na podporu komunitných projektov na UMBZvažujete zapojenie do výzvy na podporu komunitných projektov, ale nie ste si istí, kde začať? |
|
26.04.
2026
|
Festival Tranz: literatúra, preklad a ľudia z UMB na jednom miesteFestival Tranz v Banskej Bystrici opäť ukázal, že preklad nie je len technická disciplína, ale živý priestor stretávania sa ľudí, skúseností a rôznych svetov. |

